Dona a Oaxaca

Organizaciones 100% confiables y verificadas por la sociedad civil y voluntarios.

Organizations 100% reliable and verified by civil society and volunteers.

 

CENTRO PARA LOS DERECHOS DE LA MUJER NAAXWIIN A.C.

  • Ha trabajado por más de 15 años con mujeres indígenas de San Juan Guichicovi y otras comunidades mixes del Istmo de Tehuantepec, Oaxaca.
  • Has worked for over 15 years with Indigenous women in San Juan Guichicovi and other Mixe communities of the Isthmus of Tehuantepec, Oaxaca.
  • Datos para donar:
    • BANAMEX, Branch: 474, Acct: 7704770
    • Electronic funds transfer code: 002620047477047707
    • Once you make your deposit send an email to acopio_naaxwiin@hotmail.com.
  •  Contacto:

 

REDES A.C.

  • Trabajamos para generar condiciones que permitan a los pueblos indígenas contar con medios de comunicación que funcionen con base en sus principios y valores y que les permitan acceder a medios no indígenas sin discriminación. Lo hacemos a través de 3 programas: derechos, formación y tecnología.
  • We work for conditions that allow Indigenous peoples to have communications that are appropriate to their principles and values. We also work so that they can have access to non-Indigenous media without discrimination. We do this through 3 programs: rights, education, and technology.
  • Datos para donar:
  • Contacto:

 

CENTRO DE DERECHOS HUMANOS TEPEYAC DEL ISTMO DE TEHUANTEPEC, A.C.

  • El Centro de Derechos Humanos Tepeyac del Istmo de Tehuantepec, A.C. defiende y promociona los derechos humanos individuales y colectivos de los pueblos y comunidades indígenas de la región del Istmo de Tehuantepec, Oaxaca.
  • Isthmus de Tehuantepec Center for Human Rights, A.C, defends and promotes the individual and collective human rights of Indigenous peoples and communities from the Isthmus of Tehuantepec region in Oaxaca.
  • Datos para donar:
    • Santander –  Marcelino Nolasco Martínez
    • Cuenta: 60554966201
    • Tarjeta: 5579070063693678
    • Clabe: 014626605549662017
    • Enviar comprobante de depósito a marcenolasco_@hotmail.com.
  • Contacto:
    • Privada la Providencia S/N. Barrio Santa MarÍa Santo Domingo, Tehuantepec.
    • Contactos: Marcelino Nolasco (Cel. 971 116 5204) – Misael Tinoco (Cel 971 116 5859)
    • marcenolasco_@hotmail.com.

 

ESCUELA PREPARATORIA POR COOPERACIÓN “JOSÉ MARTÍ” DE SAN FRANCISCO IXHUATÁN, OAXACA A.C.

  • La escuela preparatoria por cooperación José Martí, fundada por visionarios, bajo el ideal del libertador, somos una institución que forma jóvenes en la libertad y para la libertad, con un espíritu de servicio y compromiso comunitario, para favorecer el proceso colectivo que brinde autonomía a las comunidades originarias de nuestra región.
  • The school was founded by visionaries under the ideals of libertador José Martí. We are an institution that prepares young people in and for freedom, with a spirit of service and community commitment, so that they can advance the collective efforts to bring autonomy to the native communities of our region.
  • Datos para donar:
    • BANSEFI
    • Cuenta: 0070814694
    • Clabe: 166616000708146947
    • Paypal.
  • Contacto:
    • Cecilio López Trujillo s/n, 4a sección, San Francisco Ixhuatán, Oaxaca.
    • Teléfono Manuel Antonio: 9941028620
    • Teléfono Korey Aquino: 967179 2834
    • Teléfono Kiro Eufemio: 994 103 461.

 

RADIO TOTOPO

  • Forma parte del Centro Cultural y Comunicacion Comunitaria BINNI GUUZE’BENDA, proyecto para impulsar la autonomía de las comunidades y pueblos originarias del mundo. Siendo una de las radios comunitarias de mayor trayectoria en el Istmo, también ofrece asesoría y acompañamiento a otras radios que comparten su filosofía de comunicación comunitaria.
  • It’s part of the BINNI GUUZE’BENDA Cultural and Community Center, which promotes communities’ and peoples’ autonomy worldwide. Totopo Radio is one of the first radio communities in the Isthmus. It also offers support and guidance to other radios that share in its philosophy of community communication.
  • Datos para donar:
    • ScotiaBank – Jacinto Suarez Vicente
    • Cuenta: 08700558591
    • Clabe: 044617087005585918
  • Contacto:
    • Barrio de los Pescadores, Calle Ferrocarril esquina Av. Insurgentes, séptima sección de Juchitán de Zaragoza, Istmo de Tehuantepec, Oaxaca.
    • totoporadio@hotmail.com
    • Carlos Martínez: 971 120 1197.

 

SERVICIOS DEL PUEBLO MIXE, A.C.

  • Trabajo durante décadas con poblaciones mixes en Oaxaca. Actualmente es un centro de acopio para San Mateo del Mar y comunidades mixes afectadas por el sismo. Daños en construcciones e infraestructura.
  • Has worked for decades with Mixe communities in Oaxaca. They are currently receiving donations for Huave people in San Mateo del Mar and Mixe communities affected by the earthquakes. Support is needed for rebuilding homes and infrastructure.
  • Datos bancarios:  
    • BBVA Bancomer – Servicios del Pueblo Mixe A.C.
    • Cuenta: 0194189965.
    • CLABE: 012610001941899650
  • Contacto:

 

CASA DE LA MUJER INDÍGENA IKOODS MONDUY MONIUN ANDEW

  • Trabajo con mujeres indígenas en zona huave, San Mateo del Mar Oaxaca.
  • Working with indigenous women in the Huave region, San Mateo del Mar Oaxaca.
  • Datos bancarios:
    • Banamex Saldazo
    • 4766840902656292
  • Contacto:

 

CENTRO DE APOYO AL MOVIMIENTO POPULAR OAXAQUEÑO, A.C.

  • Comunidades y pueblos zapotecos, Ikoots y mixes de la sierra e istmo de Oaxaca. San Pablo Yaganiza, San Mateo del Mar, Nativitas Coatlán, entre otras. Privilegian a mujeres embarazadas, lactantes y adultos mayores. Tipo de apoyo que ofrecen a través de los donativos:  Alimentos, productos de higiene, hamacas, lonas, entre otros.
  • The Center works with Zapotec, Ikoot and Mixe communities from the Oaxacan sierra and isthmus: San Pablo Yaganiza, San Mateo del Mar, Nativitas Coatlán, among others. It prioritizes pregnant women, lactating children and older adults.
  • Donations go toward distributing food, personal hygiene products, hammocks, and canvas for shelter, among others.
  • Datos bancarios:
    • Banco Nacional de México, S.A. (BANAMEX)
    • Cuenta: 8124730
    • Sucursal: 549 ANTEQUERA
    • CLABE: 002610054981247300
    • Código Swift: BNMXMXMM
    • Enviar recibo de donación: campooax@prodigy.net.mx.
  • Contacto:

 

CONSORCIO PARA EL DIÁLOGO PARLAMENTARIO Y LA EQUIDAD, OAXACA, A.C.

  • Área donde apoyan: Comunidades de la sierra Mixe. Malacatepec, Coatlán, Yaganiza, Juquila, entre otras. Tipo de apoyo a través de los donativos:  Alimentos, productos de higiene, cobijas, lonas, lámparas, entre otras.
  • The Consortium works with communities in the Mixe sierra: Malacatepec, Coatlán, Yaganiza, Juquila, among others. Donations go toward distributing food, personal hygiene products, blankets, canvas for shelter, and lamps, among others.
  • Contacto:
    • Interesados en donar a Consorcio, favor de contactar directamente a Ana María Hernández.
    • In you are intrested in making a donation, please contact Ana María Hernández directly.
    • Teléfono: +52 1 951.132.89.96.

 

AMIGOS DEL INSTITUTO DE ARTES GRÁFICAS DE OAXACA Y DEL CENTRO FOTOGRÁFICO.

  • Víveres para albergues comunitarios en Juchitán de Zaragoza, Istmo e Oaxaca.
  • It currently distributes provisions to community shelters in Juchitán de Zaragoza, in the Isthmus, and in Oaxaca.
  • Datos bancarios:
  • Contacto:

 

TELECOMUNICACIONES INDÍGENAS COMUNITARIAS

  • Juchitán, Ixtaltepec, Xadani, Chicapa de Castro y San Dionisio del Mar. Tipo de apoyo a través de los donativos: Alimentos, productos de higiene personal, lonas, etc.
  • This organization works in Juchitán, Ixtaltepec, Xadani, Chicapa de Castro and San Dionisio del Mar. Donations go toward distributing food, personal hygiene products, canvas for shelter, etc.
  • Datos bancarios:
  • Contacto:
    • Teléfono: +52 1 951.204.70.26.

 

SOLIDARIDAD INTERNACIONAL KANDA, A.C.

  • Asociación oaxaqueña independiente y apartidista fundada en 2009 que trabaja principalmente con Recicladores Informales (pepenadores) y sus familias en y alrededor de basureros de distintos municipios de Oaxaca. Los donativos hechos a través de esta vía se utilizarán para la compra de materiales necesarios para rehabilitar o reconstruir las viviendas de las y los Recicladores.
  • This is an non-profit and non-partisan Oaxacan organization. It was founded in 2009. It mainly works with informal recyclers and their families in and around dumpsites in the state of Oaxaca. Donations go toward buying necessary materials to rehabilitate or rebuild the recyclers’ homes.
  • Datos bancarios:
    • Banorte
    • Cuenta: 0629051135
    • CLABE: 072-610-00629051135-2
    • Favor de especificar “sismo” en concepto para poder identificar el donativo. Si requieres recibo deducible de impuestos, por favor escríbenos adjuntando tu comprobante a sikanda.contabilidad@gmail.com.
    • PayPal  info@si-kanda.org
  • Contacto:

 

UNIÓN DE COMUNIDADES INDÍGENAS DE LA REGIÓN DEL ISTMO DE R.I. (UCIRI)

  • Trabaja por más de tres décadas en la zona cafetalera del Istmo de Tehuantepec. los depósitos o ayudas que se reciban en esta cuenta, se aplicarán para la compra de víveres y materiales, que se entregarán directamente a los afectados y en completa transparencia.
  • This organization has worked for over three decades in the coffee zone of the Isthmus of Tehuantepec. Donations go toward buying food and materials that will be delivered directly to the victims.
  • Datos bancarios:
    • BBVA- BANCOMER
    • Cuenta: 0162152894
    • CLABE: 012610001621528940
    • Código Swift: BCMRMXMMPYM
  • Contacto:

 

ESPACIO DE ENCUENTRO DE LAS CULTURAS ORIGINARIAS, A.C.

  • Se dedica al desarrollo social, medio ambiente y cultura, con una visión integral  y funcionalidad ecosistémica, con enfoques de género e intercultural.
  • Datos bancarios:
    • INBURSA
    • Cuenta: 50014984651
    • CLABE: 036610500149846513
    • Código Swift: INBUMXMM
    • Somos donataria autorizada, podemos dar recibos deducibles de impuestos.
  • Contacto:

 

CENTRO CULTURAL BACAANDA A.C.

  • Área donde apoyan: municipios del istmo de Tehuantepec: Juchitán de Zaragoza, San Mateo del Mar, Unión Hidalgo e Ixtaltepec. Los donativos son utilizados para la reconstrucción de viviendas a partir de técnicas de construcción eco amigables y tradicionales istmeñas.
  • Datos bancarios:
  • Contacto:

 

HUB IMPULSOR SOCIAL, A.C.

 

COMITÉ AUTONOMISTA ZAPOTECA CHE GORIO MELENDRE, A.C.

  • Área donde apoyan: municipios del Istmo de Tehuantepec: Santa Maria Xadani, San Blas Atempa, Unión Hidalgo, Juchitán, Ixtepec, Ixtaltepec, San Mateo del Mar. Tipo de apoyo a través de los donativos: Adquisición y entrega de 500 ollas totoperas a las mujeres afectadas. La elaboración y venta de totopos es uno de los principales medios de vida de muchas mujeres en el istmo.
  • Datos bancarios:
    • BANORTE
    • Cuenta: 0324379385
    • CLABE: 072617003243793851
    • Código Swift: MENOMXMT
    • Paypal
  • Contacto:

 

FUNDACIÓN LOYOLA

  • Esta organización canaliza sus esfuerzos para atención de la salud y la reconstrucción de viviendas, en municipios como Juchitán, Ixtaltepec y Unión hidalgo en el Istmo de Tehuantepec, Oaxaca.
  • Datos bancarios:
    • BANAMEX – San Ignacio de Loyola A.C. – Sucursal 958
    • Cuenta: 8082587
    • CLABE: 002180095880825875
    • Código Swift: BNMXMXMM
    • Paypal
    • Enviar recibo de donación a contacto@fundacionloyola.mx
  • Contacto:

 

NIÑOS EN ALEGRÍA

  • Tiene 14 años trabajando en el mejoramiento de las condiciones educativas a través de 5 programas: Infraestructura educativa; Donación de equipos de cómputo, escritorios, aires acondicionados y materiales que permitan mejorar el aprovechamiento escolar; Apoyo con útiles escolares en la repartición de útiles escolares y mochilas a principio del ciclo escolar; Desarrollo de habilidades sociales y académicas a través de reuniones anuales y campamentos de verano nacionales e internacionales.  Desarrollo de habilidades y competencias a través de la capacitación. Después de los sismos del mes de septiembre el Gobierno de Oaxaca nos invitó a colaborar con ellos en la reconstrucción de las escuelas más afectadas en Juchitán y sus alrededores.
  • Datos bancarios:
    • BANORTE – Niños en Alegría A.C.
    • Cuenta: 0624402152
    • CLABE: 072261006244021522
    • Código Swift: BNMXMXMM
    • Paypal
  • Contacto:

 

MANO VUELTA A.C.

  • Organización feminista que promueve la construcción de una sociedad equitativa y de libertades, a través de la investigación formación e iniciativas comunitarias y educativas con perspectiva de género, derechos e interculturalidad. Después de los sismos, se instaló un centro de acopio par la comunidad de Asunción Ixtaltepec, se recolectaron víveres y materiales para la construcción. Además hacemos acompañamiento psicopedagógico.
  • Contacto: